日曜日, 5月 17, 2009

職場の英会話

教師を囲んで3人が受講・あまりかまえなくていいのが救い・コンピューター用語を試される。それと形容詞。先日日経コラムに枕詞の大事さを指摘する記事あり、関係者に配ったら好評でびっくり。外国語上達には枕詞の知恵を利用するのが効果的とする趣旨。政治家の演説の巧さににそれが効いているとも。これはやや皮肉なコメント。大勢の前でのスピーチにも短刀直入で立ち往生しない知恵となる気がする。だがそれよりも会場の雰囲気:聴衆の希望期待を如何に取り込むかも重要・空々しい時間稼ぎを無意味な枕詞でやられたのでは聴衆諸氏に失礼でもあろう。

0 件のコメント: